realkrzysiek Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Witam, Czy ktoś mógłby mi powiedzieć jak to się nazywa po polsku? Jest to element rozdzielający but od pedału. http://www.sidicafe.com/proddetail.asp?prod=63451 Dziękuję z góry, Pozdrawiam, Krzysiek Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kubus18 Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Podkładka, blaszka, różnie na to mówią. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
lajtspid Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Tłumacz wujka googla tak to (spacer) tłumaczy: 1. przekładka 2. rozpórka 3. odstępnik Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
nevermind Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Spacer to dystans lub podkładka dystansowa. Pozdrawiam Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
pawel1315 Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Mi się wydaję, że to są bloki do butów wpinanych w pedał (jak np buty SPD) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
arroyo Napisano 7 Czerwca 2009 Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 To podkładka dystansowa, z tego co napisano w opisie wynika że jest zaprojektowana dla posiadaczy obuwia Sidi jeżdżących na pedałach crank brothers ponieważ zatrzask w pedałach znajduje się zbyt blisko podeszwy co powoduje jej uszkodzenie. Podkładka zapobiega rysowaniu podeszwy obuwia i jest jeszcze fragment o wyjątkowej przydatności podkładki w przypadku stosowania obuwia z podeszwą wykonaną z włókna węglowego. Instaluje się to pomiędzy podeszwą i blokiem. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
realkrzysiek Napisano 7 Czerwca 2009 Autor Udostępnij Napisano 7 Czerwca 2009 Bardzo dziękuję za wszystkie odpowiedzi. Występuje mi ten element w tekście do przetłumaczenia z angielskiego (cleat spacer) i tam jego zastosowanie polega na tym, żeby jak najlepiej dopasować rower do fizjologicznych warunków zawodnika. Myślę, że mogę to nazwać bezpiecznie podkładką dystansową. Jeszcze się zastanowię. Dzięki za pomoc! pozdrawiam, Krzysiek Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Zarchiwizowany
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.